Silver Fang [GNG + GDW]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Silver Fang [GNG + GDW] » Ginga Nagareboshi Gin » Переводы манги


Переводы манги

Сообщений 1 страница 30 из 52

1

Англоязычная манга Ginga Nagareboshi Gin

Глава 1 - "Birth of the Silver Bearhound"

http://s47.radikal.ru/i117/0911/b7/73f6caeff92b.jpg

http://i027.radikal.ru/0911/d4/967ad94722c8.jpg

http://s44.radikal.ru/i105/0911/d1/b655755925fd.jpg

http://i025.radikal.ru/0911/06/1c850a9eb4d8.jpg

http://s11.radikal.ru/i183/0911/cf/110a4d37ac6c.jpg

http://s53.radikal.ru/i141/0911/90/a87b1f9a364a.jpg

http://i043.radikal.ru/0911/41/c9c70105a56d.jpg

http://s54.radikal.ru/i146/0911/11/a5c2f4e45e4e.jpg

http://s43.radikal.ru/i100/0911/4f/78f788edeaaf.jpg

http://i001.radikal.ru/0911/b7/8b2de4418492.jpg

http://i038.radikal.ru/0911/78/99a4af728458.jpg

http://s54.radikal.ru/i146/0911/20/7fc53cfd44d1.jpg

http://i051.radikal.ru/0911/07/8321111a3e18.jpg

http://s42.radikal.ru/i098/0911/24/1f7062ef1058.jpg

http://i045.radikal.ru/0911/08/41a12b49eb57.jpg

http://i079.radikal.ru/0911/7b/a42b6dcfce67.jpg

http://i007.radikal.ru/0911/6e/9e832f78d1d9.jpg

http://s58.radikal.ru/i161/0911/db/6b85fea68808.jpg

http://i015.radikal.ru/0911/47/ce7b8ab48038.jpg

http://s09.radikal.ru/i182/0911/4a/aec3d1b0e1b0.jpg

http://s47.radikal.ru/i115/0911/4f/9b98d2e85cb6.jpg

http://s61.radikal.ru/i171/0911/20/6d07adf66dbe.jpg

http://s16.radikal.ru/i190/0911/84/1a8d5d387d24.jpg

http://s60.radikal.ru/i167/0911/46/ca3da5360f8e.jpg

http://s58.radikal.ru/i160/0911/1e/ed384f3e03c2.jpg

http://i042.radikal.ru/0911/e2/dab434352d90.jpg

0

2

Ха))Сам хотелвыложить))))Но кому надо,буду переводить мангу!Вот немного из перво главы,перевод ваще не точный!Но переводил я сам..

0

3

Akame-san
- Молодец! Ня... Еще хочу! Х)
Давайте вместе переводить! Затем закинем наши переводы в отдельную темку, и закроем ее!
Предлагаю дальше не выставлять главы, пока не будет переведена первая.

PS: Я тоже могу присоединиться к переводу, просто я немецкий язык изучаю, англичанам проще в этом плане.

0

4

Давай так ереводить:ты 2 листочка,я 2 листочка.Я перевёл,теперь твоя очередь))

0

5

Akame-san
- Хорошо. Попробую.

0

6

Rober-sant-это легко)))Просто переводи слова которые не знаешь,а остольное пиши просто))

0

7

Akame-san
- Согласен. В принципе несложно.
Впервые я работал с переводом английского текста, когда составлял субтитры для первой серии Гина.

0

8

Robert-san
Akame-san

Раз уж вы тут взялись за перевод манги по Гину, могу и я предоставить свои услуги в переводе. Вот мангу по Уиду переводила http://rissianginga.mirbb.net/forum-f4/tema-t22.htm

Akame написал(а):

Rober-sant-это легко)))Просто переводи слова которые не знаешь,а остольное пиши просто))

Akame-san
Могу дать совет, если каких слов не знаете, переводите их в переводчике(в том же Гугле-переводчике). Иногда он, к сожалению их не выдает, тогда вот надо по смыслу пробовать. http://ipicture.ru/uploads/080810/nA5pfjn38s.gif

0

9

Эдитта-chan
Впринципе да.Ну я так на угад думаю.Помню один раз мне переводчикне перевёл не одного предложения...

0

10

- Плод совместных трудов:

http://i055.radikal.ru/0911/06/e8bba927f3a4.jpg

http://i021.radikal.ru/0911/e4/0f7b272546e6.jpg

http://s49.radikal.ru/i123/0911/2c/eac54d17d956.jpg

http://s45.radikal.ru/i110/0911/c3/8baf49e9fa05.jpg

PS: Тапками не кидаться! Х) Цапнуть за оплошность можно! Я разрешаю и даже бок подставлю!

0

11

- Жду критических отзывов.
Если вас все устраивает в плане оформления и изложения, я продолжу работу над переводом.

0

12

Robert-san
Отлично)))

0

13

Akame-san
- Твоя очередь! Х)

0

14

Robert-san
Манга наверно будет готова к четвергу..Хот кто знает,может и сегодня...

0

15

Akame-san
- Я не тороплю тебя. Сам иногда загружен, так что дней не замечаю...

0

16

Вот готов один лист:

0

17

Akame-san
- Хорошо. С вашего позволения я обработаю его позже.

0

18

Robert-san
Делайте,что хотите.Я недавно начал переводить манг.Поэтому ещё не мастер.

0

19

Akame-san
- Да и я тоже в этом плане новичок...
Но ничего! Мы справимся! Я верю в это! Х)

0

20

Robert-san
Жаль,что мы не в Америке или в Японии,там проще мангу купить,а перевести не тычась в экран это плюс.

0

21

Akame-san
- С тобой нельзя не согласиться...

http://ipicture.ru/uploads/080810/yh4767oAcd.gif

А знаешь ли ты, что аниме относится к элитарной культуре? Так вот этим мы можем гордиться! Нам, русским анимешникам, таким трудом достается просмотр понравившегося аниме или манги! Мы сидим и часами переводим с японского и английского языков! В конечном счете это придает нам еще большее чувство удовлетворения, когда мы получаем то, что нам нужно! Х) Я не прав? Для меня, например, было таким счастьем посмотреть всего Уида и Гина!

http://ipicture.ru/uploads/080810/LNXNTUMoqk.gif

0

22

Robert-san
Конечно прав.
А наши придумали смешариков,точнее как я их называю "Ноги из головы".Наверно японцам хочется посмотреть наши мультфильмы,а нам ихние.
Им не энтересен Гин с Уидом,точнее не так интересен как нам.
Ну вот делаем вывод:почему бы не обменятся?Им смешариков,а нам Гина и других.

0

23

Akame-san
- Это неравноценный обмен! Х)

0

24

Robert-san
Ну всё равно.Я на фигурки и на мангу смотреть нормально не могу.
И завидую Амерекошам...Каждый день.

0

25

Перевод вторго листа будет только через недели 2 не раьше.Фотошоп с пейнтом накрылись после моих игр с mozilla foxfire,извените и примите мои извенения.

0

26

Akame-san
- Ничего страшного. Не нужно извиняться. С машиной не поспоришь! Х)
Во время устранения ваших неполадок с компьютером я могу продолжить работу над переводом.

0

27

Robert-san
Буду рад.Сасибо вам.
Ну теперь мне был урок а всю жизнь,то не стоит так делать.

0

28

Akame-san
- В кой-то веки занялся переводом! Х)
- Я обработал твою страницу и перевел следующую.

http://i012.radikal.ru/0912/13/340aa899b892.jpg

http://s50.radikal.ru/i129/0912/98/51c765f92ae3.jpg

0

29

незнаю правильно или нет...
и Robert обработаете потом ))))

+1

30

вот ещё одна )))

0


Вы здесь » Silver Fang [GNG + GDW] » Ginga Nagareboshi Gin » Переводы манги